Saturday May 11
12:30 PM – 1:45 PM
The Center
Free
Event URLhttps://worldvoices.pen.org/event/translation-slam/
Copy Event URL to clipboard
Event URL copied to clipboard
Picture of NYC and LA

Translation Slam

The Translation Slam puts different translations of the same text side by side and invites the translators, authors, and audience members to join in a lively critical debate of how each version meets its creative challenges. New texts, previously untranslated into English, will be provided by authors Jenny Erpenbeck (Kairos) and Tahir Hamut Igzil (Waiting to Be Arrested at Night). Translating Erpenbeck’s work from German will be Geoffrey Howes and Ross Benjamin. Translating Igzil’s work from Uyghur will be Gulnigar Baham and ChatGPT, an AI chatbot that uses natural language processing to respond to prompts. Translations will vie for audience approval and the event will end with a brief Q&A. Hosting the Slam will be PEN America Translation Committee member, Elizabeth Lowe. This is a free event, but registration is required.

Speakers